ISBN: 9789643622923
موضوع اصلی ادبیات
موضوع فرعی رمان ایرانی
نویسنده حسین سناپور
مترجم
ناشر چشمه
نوبت چاپ 3
تاریخ انتشار 1393/01/01
زبان کتاب فارسی
شابک 9789643622923
قطع کتاب رقعی
جلد کتاب شومیز
تعداد صفحه 164 صفحه
$12.50
حسین سناپور
Cheshmeh – نشر چشمه
Ship from Vancouver, Canada - ارسال از ونکوور کانادا
Canada: 2-8 Days | USA: 5-15 Days | Europe: 5-8 Weeks | Australia, Asia, Middle East: 6-10 Weeks
Out of stock
ISBN: 9789643622923
موضوع اصلی ادبیات
موضوع فرعی رمان ایرانی
نویسنده حسین سناپور
مترجم
ناشر چشمه
نوبت چاپ 3
تاریخ انتشار 1393/01/01
زبان کتاب فارسی
شابک 9789643622923
قطع کتاب رقعی
جلد کتاب شومیز
تعداد صفحه 164 صفحه
Weight | 0.190 kg |
---|---|
Dimensions | 17 × 2 × 21 cm |
لارنس پل الول ساتن شرق شناس و ایران شناس مشهور،هنگامی که در زمان جنگ جهانی دوم در ایران مامور بود، با پیرزنی ایرانی آشنا شد که گنجینه ای گرانبها و پایان ناپذیر از قصه های عامیانه ی ایرانی را در حافظه داشت. الول ساتن ارزش این گنجینه را دریافت....
ISBN: 9789643050184 | Pages: 480 | Size: 17x24 cm | Edition: 13 (2020) Lawrence Paul Alol Satin, a famous Orientals and Iranologist, met an Iranian woman while he was on duty in Iran during World War II, who had a precious and inexhaustible treasure trove of Iranian folk tales in her memory. Elle Satin realized the value of this treasure and during many....آهوخانم ـ زن زحمتکش و بردبار ـ نمونه ی واقعی زن ایرانی است: زنی بزرگوار که حق و حقوقی ندارد، و همین سبب خواری اوست. تصویر واقعگرایانه افغانی، بیمارگونگی تصورات اغلب نویسندگان این دوره نسبت به زن ایرانی را برملا میکند. از فصل دوم به بعد، آهوخانم محور داستان قرار....
ISBN: 9789643511104 | Pages: 800 | Size: 14x21 cm | Edition: 35 (2021) A family man falls in love with a widow, only to ruin his reputation and lose his wealth....همينجاست که بايد مثل يک سرباز کارکشته شليک کنی ولی نه شليک تير که شليک خنده. بايـد بتوانی بخندی. خنـدهی بلند آدم بیغلوغش. بـايد آنقدر خوشدلانه بخندی که بهراحتی او را هم به خنده بياوری. بـايد به خودتان نگاه کنيد و بخنديد با صدای بلند. درسـت در اين لحظه است....
ISBN: 9789643054571 | Pages: 90 | Size: 14x21 cm | Edition: 16 (2020) Fariba Vafi is an Iranian writer. She was born in Tabriz on 1 January 1963 in a middle-class family. She started writing early in school and later authored short stories. Her first short story collection Dar Omghe Sahneh (In the depth of the Stage) was published by Cheshmeh Publishers....ها کردن» چهار داستان است با مضمون های کم و بیش رایج زندگی شهری: خلا، بحران رابطه، بیگانگی و طبق معمول بسیاری از داستان های نوشته شده در این سال ها، اختلافات و دعواهای زن و شوهری به علاوه مضمون های طنزآمیزی که نویسنده برای این اختلاف ها و دعواها....
ISBN: 9789643623333 | Pages: 88 | Size: 14x21 cm | ....کتاب «در راه ویلا» نوشته ی «فریبا وفی» است. ناشر دربارهی کتاب آورده است:«در راه ویلا سومین مجموعه داستان فریبا وفی است كه ۹ داستان در آن آمده است. تمامی این داستانها علاوه بر دستمایه قرار دادن مضامین اجتماعی و واقعیتهای روزمره، از احساساتی زنانه و عمیق كه با....
ISBN: 9789643624378 | Pages: 104 | Size: 14x21 cm | Edition: 8 (2017) This book contains 9 stories that, like other Wafi books, have female main character. Fariba Wafi's stories have feminine, social and human loneliness themes....مضمون و محتوای رمان “سقف بلند تنهایی” نوشتۀ حسین رادبوی، از جایی میآید که برای مهاجران سیاسی و اجتماعی غریبه نیست. نسل من و ما هرگز آن سالهای دلهره آور دهۀ ۱۳۶۰ را که جوانان نو اندیش کشورمان، حتی در دور افتاده ترین شهرها و روستاها هم، خواب آرام نداشتند، از حافظۀ تاریخی خود بیرون نخواهد کرد. همچنین فراموش نخواهد کرد آن روزها و ساعت های کش آمده در غربت و تنهایی را، غربتی که سایۀ بلندش، پیشینۀ تو را به محاق میبرد و تو به خاطر نمیآوری که روزی روزگاری، زن و فرزند و خانواده ای در کنار خود داشتی، و حالا نمیدانی با زخم های تنهایی خودت چگونه کنار بیایی. از این دست لحظات آوانگان بین گذشته و حال، در رمان “سقف بلند تنهایی” کم نیست و من گاه آرزو می کنم کاش می توانستم همچون حسین رادبوی بخشی از تعهد افشاگرانۀ خودم را به سر زمین آباء و اجدادی خود ادا کنم. – محمد محمدعلی
Nousha Vahidi; Iranian born author has been living in Vancouver since 2006. She’s been writing and attending writer’s workshops for years both in Iran and Vancouver. This is Nousha’s first publication in Canada.
داستانهای نوشـا وحیـدی را خیلی دوست دارم و قدرت داستانسرائیش را تحسین میکنم. او یکی از بهترین کوتاهنویسان مهاجر ایرانی است که به راز و رمز و انعطاف زبان فارسی آشناست و به فرمهای جدید تا جایی اهمیت میدهد که مخل داستاننویسی و بیان محتوای موردنظرش نشود – محمد محمدعلی