In Derrida in the Text, Rashidian strives to present various facets of Derrida: the critic of great philosophers, the theorist, the one who applies his theories in diverse fields, the defender of philosophy’s role in education (with Derrida’s unique understanding of philosophy), the social activist, and finally, the Derrida who increasingly addresses urgent and tangible issues in our world. The book serves as a comprehensive exploration of Derrida’s philosophical and personal journey, emphasizing his deep engagement with the pressing issues of modern society.
About Author:
Abdolkarim Rashidian, a philosopher and translator, was born in 1948 (1327 in the Iranian calendar) in Dezful, Iran. After completing his early education and receiving a diploma in natural sciences in 1966 (1345), he earned a Bachelor’s degree in Chemistry in 1969 (1348) before heading to France. He completed his undergraduate and Master’s studies in Philosophy at the University of Paris, obtaining his Ph.D. in Philosophy from the Sorbonne in 1979 (1357). Rashidian is currently a lecturer and a member of the Philosophy Department at Shahid Beheshti University in Tehran.
In 2006 (1385), he received Iran’s Book of the Year award in philosophy for his work Husserl in the Context of His Works. His translations of Critique of Judgment and From Modernism to Postmodernism were recognized as commendable books by Iran’s Book of the Year Awards in 2000 (1379) and 2003 (1382), respectively.
Added Date: 12/09/2024 5:51:08 PM
Last update: 14/09/2024 12:10:58 PM
«دریدا در متن» کتابی نزدیک به هزار صفحه، نوشته عبدالکریم رشیدیان است. هدف نویسنده از نگارش این کتاب معرفی دریدایی تا حد ممکن نزدیکتر به خود او به خواننده است. نویسنده در «دریدا در متن» معتقد است که دریدا را نه در جزمهای منتسب به او، بلکه در متن بحثها و توضیحاتش بهتر میتوان شناخت. در این متنها همچنین میتوان با جوانبی از سرگذشت شخصی دریدا، روایتهای او از زندگی خودش که بیان نوعی بیمأوایی و حاشیهنشینی تاریخی، فرهنگی، دینی و حتی زبانی است و جایگاه غیرعادی او را در فرهنگ فرانسوی و اروپایی بازتاب میدهد، آشنا شد. عبدالکریم رشیدیان در کتاب «دریدا در متن» میکوشد دریدای منتقد فیلسوفان بزرگ، دریدای نظریهپرداز، دریدای بهکاربرنده نظریههایش در زمینههای مختلف، دریدای مدافع جایگاه فلسفه در آموزش (البته با درک خاص او از فلسفه و جایگاه آن)، دریدای کنشگر اجتماعی، و سرانجام دریدایی را که بیش از پیش به مسائل ملموس و مبرم جهان ما میپردازد، البته با استناد به متنهای خود او، بازتاب دهد.
در بخشی از متن کتاب آمده است: دریدا در بخش اول مقاله خود، که نوعی تمهید برای ورود به بخش دوم و بررسی مشخص دیدگاه روسه است، بعضی نکات را مطرح میکند. مثلا اینکه از نظر روسه در امر ادبی زبان و معنا یکی است و صورت متعلق به محتوای اثر است، و به تعبیر گایتان پیکون برای هنر مدرن اثر نه بیان بلکه آفرینش است. از اینرو تخیّل در ایجاد این یگانگی، نقشی تعیینکننده دارد. تخیل قدرت میانجیگری یا سنتز میان معنا و لفظ، ریشه مشترک عام و خاص و نیز ریشه مشترک همه جفتهای دیگری که بدین شکل جدا شدهاند. منشأ تاریک این شاکلههای ساختاری و این الفت میان صورت و محتوا است که اثر و دستیابی به وحدت اثر را ممکن میسازد.
درباره “ژاک دریدا” فیلسوف فرانسوی، میتوان گفت که وی در حوزه فلسفه غرب، پساساختارگرایی، هرمنوتیک، نشانهشناسی و واسازی، مقالات و متون متعددی تولید کرده است. دریدا این باور ساختارگرایان را که معنا در ذات متن است، رد میکند. او نمیپذیرد که واژگان حامل و بارور معنایند، بلکه بر آن است که واژگان تنها به واژگان دیگر اشاره دارند. معنا وابسته به داننده است و نه متن، و زمانی بروز مییابد که مفسر با متن به گفتگو درآید.
درباره نویسنده:
عبدالکریم رشیدیان، پژوهشگر حوزه ی فلسفه و مترجم، به سال ۱۳۲۷ در شهر دزفول متولد شد. پس از گذراندن تحصیلات اولیه و گرفتن دیپلم طبیعی در سال ۱۳۴۵، و دریافت مدرک کارشناسی شیمی در سال ۱۳۴۸ راهی فرانسه شد. دوره ی کارشناسی و کارشناسی ارشد فلسفه را در دانشگاه پاریس به اتمام رساند و دکتری فلسفه را در سال ۱۳۵۷ از دانشگاه سوربن دریافت کرد. او در حال حاضر مدرس و عضو هیئت علمی گروه فلسفه ی دانشگاه شهید بهشتی ست.وی در سال ۱۳۸۵ برای تألیف کتاب هوسرل در متن آثارش جایزه ی کتاب سال در حوزه ی فلسفه را دریافت کرد و کتاب های نقد قوه ی حکم و از مدرنیسم تا پست مدرنیسم با ترجمه ی او به ترتیب در سال های ۱۳۷۹ و ۱۳۸۲ از سوی کتاب سال به عنوان کتاب برگزیده ی تشویقی انتخاب شدند.