The novel narrates the lives of two main characters, with their friends and families: Salim, an Algerian journalist, and Ivana, a young Bosnian woman, both of whom have fled the destruction and hatred of their own countries to try to build a new life in Slovenia. As Ivana pursues her goal of writing her ‘dream play’, Khatibi’s novel brings to life in fictional form the memories and experiences of the countless ordinary people who survived the atrocities linking the two countries.
As such, it represents both a lasting memorial to the thousands of dead and ‘disappeared’ of the two countries’ civil conflicts, and a powerful and novel exploration of the experience of exile to which so many have been subjected over the last few decades.
About Author:
Saïd Khatibi is a novelist, travel writer, translator and cultural journalist, born in 1984 in Bou Saâda, Algeria. He writes in Arabic and French and translates between both. He has a BA in French Literature from the University of Algiers and an MA in Cultural Studies from the Sorbonne. Sarajevo Firewood is his third novel in Arabic (first in English translation) and was shortlisted for the 2020 International Prize for Arabic Fiction. His other novels are Kitab al-Khataya (Book of Errors) Editions ANEP, 2013, and Arba‘un ‘aman fi intidhar Izabil (Forty Years Waiting for Isabelle), 2016.
Added Date: 11/09/2024 3:32:01 PM
Last update: 11/09/2024 3:32:28 PM
داستان عشقی در میانه جنگ؛ گریز از جنگ برای یافتن زندگی، رهایی و عشق. تن دادن به تبعید و دوری از وطن و زیستن در میان مردمانی بیگانه؛ داستان دل باختن و دل کندن. سعید خطیبی، نویسنده الجزایری، از عشق مردمانی از سرزمینهای متفاوت در سرزمینی دیگر میگوید و راوی عشق مهاجران و تبعیدشدگان است. بیرون رفتم و به موازات میلیاتسکا قدم زدم. میلیاتسکا به نظرم چون مادری بود که روی بدن نحیف نوزادش خم میشد و با لطافت و عشق او را نوازش میکرد. گمان میکردم از آب آن سیراب شدهام نه از سینة مادرم. این رود از خیانتهای ما به او خسته نشده و خشک نگشته بود. گاهی از ما خشمگین میشد، مثل قهوه سرمیرفت و خیلی زود آرام میگرفت، از عابران روی پلهایش به گرمی استقبال میکرد و به آنها دست میداد. بدون شک چشمی داشت که از ما حفاظت میکرد. این رود خود من بودم.
درباره نویسنده:
سعید خطیبی نویسنده رمان، نویسنده سفرنامه، مترجم و روزنامهنگار فرهنگی است که در سال ۱۹۸۴ در بوسعادة، الجزایر متولد شد. او به زبانهای عربی و فرانسوی مینویسد و بین این دو زبان ترجمه میکند. خطیبی دارای لیسانس ادبیات فرانسه از دانشگاه الجزایر و فوق لیسانس مطالعات فرهنگی از دانشگاه سوربون است. رمان خاکستر سارایوو سومین رمان او به زبان عربی (اولین ترجمه به انگلیسی) است و در سال ۲۰۲۰ به فهرست نهایی جایزه بینالمللی داستان عربی راه یافت. از دیگر آثار او میتوان به رمانهای کتاب الخطایا (کتاب اشتباهات) منتشر شده توسط انتشارات ANEP در سال ۲۰۱۳ و چهل سال در انتظار ایزابل (۲۰۱۶) اشاره کرد.