About Author:
Nanao Sakaki (1923 – December 22, 2008)[1] was a Japanese poet, author of Bellyfulls and leading personality of The Tribe. He was born to a large family in Kagoshima Prefecture,[2] and raised by parents who ran an indigo dye-house.
Added Date: 24/12/2024 2:10:36 PM
Last update: 3/01/2025 10:33:07 AM
با نانائو ساکاکی در پی چستوجو برای شعر زیستبومی آشنا شدم. ساکاکی (۱۹۲۳ـ۲۰۰۸) را در دنیای انگلیسیزبان بهواسطهی معرفی اسنایدر و به عنوان یکی دیگر از کشفیات شرقیِ نسل بیت شناختهاند.
ساکاکی از یک سو سنت شاعران دورهگرد ژاپنی چون سایگیو، باشو، ایکیو و ریوکان را در قرن بیستم در آسیا و در یک دهه اقامتش در آمریکا ادامه داد و از سوی دیگر این سنت و زیستِ شاعرـدورهگردی را با جنبشهای محیط زیستی، ضدجنگ و ضد تسلیحات هستهای در دهههای شصت به بعد در آمریکا و آسیا در هم تنید و به آن ابعاد تازه بخشید. نانائو در پی جنگ جهانی دوم و از میانهی بیست سالگی تا آخر عمر را به دورهگردی گذراند و دو شب در یک جا نخوابید: در حال قدم زدن در جهان در چند قاره. شعرهایش را در زیر صور فلکی، گاه در شبهای اعتدال پاییزی، انقلاب تابستانی یا پارهای اوقات در روز تولدش سروده است. و معدود مصاحبههایی که با او به انگلیسی انجام شد نیز در حین راه رفتن در جاده گرفته شد. ساکاکی خود شعرهایش را از ژاپنی به انگلیسی برگردانده و سروده است.
درباره نویسنده:
ساکاکی نویسندهای صرفا اهل کیوتو نبود، بلکه شاعری سرگردان بود که به همه جا و هیچ جا تعلق نداشت. اولین ملاقات ساکاکی با اسنایدر و گینزبرگ در کیوتو در سال ۱۹۶۳ بود و سپس اسنایدر از او برای بازدید از آمریکا در سال ۱۹۶۸ (کالیفرنیا و ساحل غربی کوه و اقیانوس، منهتن و روستای گرینویچ) دعوت کرد. بازدیدهای بعدی ساکاکی شامل شعرخوانی با والدمن، گینزبرگ و دیگران بود، به ویژه در ناروپا در سال ۱۹۸۱. در ژوئن ۱۹۸۸ ساکاکی از گینزبرگ، اسنایدر، مک کلور و والدمن برای جمعآوری پول برای محافظت از صخره مرجانی آبی در ایشیگاکی-جیما در برابر تبدیل شدن به یک باند فرودگاه جدید درخواست کمک کرد. شعرخوانی آنها در سانفرانسیسکو هم به شهرت آنها افزود و هم منجر در زمینه جمعآوری کمک مالی موفق بود. (از یادداشت رابرت لی در ستایش نانائو ساکاکی؛ کیوتو ژورنال).